有奖纠错
| 划词

Er ist in eine leitende Stellung aufgerückt.

他已被提升到领导位岗位上。

评价该例句:好评差评指正

Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.

关处于这个位置,电流就通了。

评价该例句:好评差评指正

Er in seiner Stellung kann so etwas nicht tun.

他处在自己的这种地位不能做这样的事。

评价该例句:好评差评指正

Die Batterie geht in Stellung.

炮兵连进入阵地。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin in meiner Arbeit (in der neuen Stellung) noch nicht ganz heimisch.

还没有完全熟悉的工作(新的工作岗位)。

评价该例句:好评差评指正

Abschließend ist zu vermerken, dass der Generalsekretär nahezu keine Autorität hat, vor der Verabschiedung einer Sicherheitsresolution zur Schaffung einer Mission, so wahrscheinlich sie auch sein mag, das Material und das Personal zu beschaffen und vorab in Stellung zu bringen, die für die rasche Verlegung einer solchen Mission notwendig sind.

最后,不管看上去和平行动多有可能获得通过,多半无权在安全理事会通过决议设立特派团之前获得、聘用并预先部署所需货物和人员,以便迅速部署和平行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Familienbuch, Familiendrama, Familieneigentum, familienessen, Familienfeier, Familienfest, Familienförderung, Familienfoto, Familienfreundlichkeit, familiengerecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普

Zu Beginn würden wir vielleicht einen Quadratkilometer davon in Stellung bringen.

先,我们将一平方公里的地方安装太阳能电池板。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die nächste Generation bringt sich seit Jahrzehnten für einen künftigen Wechsel in Stellung.

几十年来,下一代人一直为未来的变革定位。

评价该例句:好评差评指正
装备库

Das Geschütz kann über eine größere Strecke bewegt, in Stellung zu gebracht und derFeuerkampf aufgenommen werden.

可以把枪移到更远的地方,带到位置上,就可以开始交火了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Colonel ist ebenfalls im ersten Avatar gestorben, scheint nun aber wieder als Gegenspieler in Stellung gebracht zu werden.

上校《阿凡达1》中已经死亡,但他似乎又成为了敌方势力。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Die US-Demokratin Elizabeth Warren bringt sich für die Präsidentschaftswahl 2020 in Stellung.

美国民主党人伊丽莎白沃伦正为 2020 年总统大选做准备。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Israels Armee bringt Panzer in Stellung.

以色列军队将坦克调至阵地。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Militärisches Gerät und Soldaten sind in Stellung.

装备和士兵就位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

An der Grenze zum Gazastreifen bringt sich die israelische Armee weiter für die Bodeninvasion in Stellung.

以色列军队继续为对加沙地带边境的地面入侵做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

An der Grenze zum Gazastreifen bringt sich die Armee in Stellung.

军队正加沙地带边境占据阵地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年1月合集

Mit der kernigen Parole " Wer betrügt, der fliegt" will sie sich in Stellung bringen gegen die Konkurrenz von rechts.

他们用精辟的口号“那些作弊的人, 飞了” ,希望将自己定位于来自右翼的竞争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Wie die Nachrichtenagentur Fars meldet, brachten die Revolutionsgarden mehrere von Russland gelieferte S-300 Raketen vor der Uran-Anreicherungsanlage Fordo in Stellung.

据法尔斯通讯社报道, 革命卫队福尔多铀浓缩厂前部署了几枚俄罗斯提供的 S-300 导弹。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Hier sehen wir zum Beispiel ukrainische Soldaten, die in der Nahe der russischen Grenze in befestigten Stellungen darauf warten, was als Nächstes passiert.

些是乌克兰各地传到我们手中的军图片。例里,我们看到乌克兰士兵俄罗斯边境附近的固定阵地上等待,看接下来会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Schon ab Oktober 1944 hatten " Volkssturm" -Männer in Ostpreußen Stellungen für die Wehrmacht ausgehoben, also Gefechts- und Rückzugsorte vorbereitet.

1944年10月, “人民冲锋队” 就已经东普鲁士为德国国防军挖好了据点,即准备好战场和撤退点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Beide Länder hatten zuvor berichtet, dass Pjöngjang eine oder zwei Musudan-Raketen in der Nähe des Hafens Wonsan im Osten in Stellung gebracht habe.

两国此前都曾报道称, 平壤东部的元山港附近部署了一两枚舞水端导弹。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Auch jetzt in erdnaher Stellung hat er keinen Einfluss auf unser Leben, selbst wenn etliche Menschen noch immer an eine " Macht der Sterne" glauben.

即使现处于离地球很近的位置,它对我们的生活也没有任何影响,即使有些人仍然相信一种“星辰之力”。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Er lag an der Erde, den Kopf auf dem Kanapee, und in dieser Stellung blieb er über eine halbe Stunde, bis ihn ein Geräusch zu sich selbst rief.

随后他仰卧地,头枕沙发,一动不动地愣了半个小时,直到一些响声使他梦初醒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aus den Mündern aller dreien ist zu hören: Nicht das Parlament, sondern das Volk gestaltet. Bundespräsident Steinmeier hat dieser Tage gesagt, das sei brandgefährlich, das Volk gegen die repräsentative Demokratie auszuspielen oder geradezu in Stellung zu bringen.

从三人的口中都能听出:不是议会, 是人民塑造。 联邦总统施泰因迈尔最近表示,让人民反对代议制民主或实际定位他们是极其危险的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Menschen damals schliefen in sitzender Stellung, weil sie Angst hatten zu sterben, wenn sie sich hineinlegten, flach ins Bett legten.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Familienleben, Familienminister, Familienmitglied, Familienname, Familienoberhaupt, Familienpackung, Familienpark, Familienpech, Familienpflege, Familienplanung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接